25.6.09

Thêm một tác phẩm của Ryu Murakami


Ryu Murakami tiếp tục có mặt tại Việt Nam với cuốn Thử vai, nếu không lầm thì đây là cuốn thứ tư của ông được dịch sang tiếng Việt, sau các cuốn Màu xanh trong suốt, Xuyên thấu69.

Cuốn Thử vai (NXB Hội nhà văn) vừa ra mắt cũng là cuốn đầu tiên do Nhã Nam làm về tác gia đương đại nổi tiếng bậc nhất Nhật Bản này. Các cuốn trước đều của Bách Việt do NXB Văn học ấn hành.

Cuốn Thử vai do Trần Thanh Bình dịch, Xuyên thấu do Lê Thị Hồng Nhung dịch, Màu xanh trong suốt do Trần Phương Thúy dịch (hai cuốn này ra vào cuối năm 2008), cuốn 69 do Hoàng Long dịch (ra vào đầu năm 2009).

Đôi nét về Ryu Murakami: Tên đầy đủ là Ryunosuke Murakami, sinh năm 1952 ở Sasebo, Nagasaki. Không chỉ biết đến với tư cách nhà văn, ông cũng là nhà làm phim danh tiếng . Ở Nhật Bản, các tác phẩm của Ryu Murakami có tầm ảnh hưởng lớn đến mức năm 1997, tạp chí Times nhận định rằng ông là: "Một trong 11 người sẽ cách mạng hóa Nhật Bản".

Tác phẩm đầu tay "KagirinakuTomei Ni Chikai Buru" xuất bản lần đầu tiên năm 1976 đoạt ngay giải Gunzo dành cho tác giả mới xuất sắc, và một năm sau đó là giải văn học cao quý Akutagawa. Ngòi bút đầy tỉnh táo của Ryu Murakami xoáy vào những mặt gai góc của xã hội Nhật Bản, từ lối sống buông thả, trụy lạc của giới trẻ đến những ám ảnh khủng khiếp do trống rỗng, thiếu niềm tin vào cuộc sống... Tuy đó là những cảnh tỉnh gây sốc nặng nề nhưng cũng là liều thuốc cần thiết cho xã hội Nhật Bản nói riêng và xã hội hiện đại nói chung. Các tác phẩm về sau của ông liên tục được dư luận chú ý, được dịch sang nhiều thứ tiếng khác nhau.




No comments:

Post a Comment